Bien sur entre l'accent de Sophie Hunger et celui de
Daniel Muller, j'ai une petite préférence pour le premier …
http://www.videoportal.sf.tv/video?id=24b22a1b-9ae1-423e-90c9-9f6a92358b0e
Et une Robertade de plus ! Une !
Et je te repose la question, Robert ! Où vas-tu chercher tous ces trucs insolites ? OK, c'est sur la toile, mais elle est tellement immense cette toile !
Dans la video, le matériel fait rêver, mais dommage, j'ai rien compris à ce qu'ils ont raconté !
Des nouvelles de ta cabane ?
moi, j'ai bien aimé les petits skis et les bâtons en bambou, dommage pour les détails sur ces skis….une petite traduction résumée , Robert ?
@Lynx …Une traduction ! Je ne m'y risquerais pas …
J'adore les dialectes allémaniques ( Suisse , Alsacien, Yiddish etc ) ….Mais ça se résume au seul plaisir de l'oreille . Pour ce qui est de comprendre , c'est une autre paire de manches .
Je comprenais un tout petit peu l'alsacien autrefois …Mais c'est perdu avec le temps . De temps
en temps , je saisis un mot , par ci, par là …Mais ce qui fait la particularité des dialectes , c'est qu'il faut ètre
tombé dans la marmite en ètant petit , c'est une spécialité
locale qui se déguste sur place . Ah le plaisir des petits vieux , le soir dans les tavernes …J'ai compris qu'ils
se retrouvaient autour d'une bière , moins pour boire un coup que pour parler dialecte …C'est plein de jeux de mots , de nuances , de trucs intraduisibles ….
@N75 …Je trouve des trucs sur le net parce que j'y passe du temps . J'aime pas trop sortir, la littérature m'agace ,
bref je me plonge dans cette fabuleuse encyclopédie qu'est internet .
…Ma cabanne avance …Elle est hors d'eau . Je bosse sur le chauffage ( poele a bois ) et sur des détails . Un post sur la chose d'ici un mois ou deux …Patience !
En très résumé, le gars explique qu'il est tombé dedans assez récemment en participant une journée de ski rétro. Il a pour le moment une centaine de paires de ski qui encombrent sa cave, pour le plus grand bonheur de sa femme qui souhaiterait éradiquer au plus vite son virus de collectionneur. Les skis présentés :
- Une vieille paire troquée contre un fusil
- Un paire de ski pliable de 1932
- Les skis de l'impératrice d'Autriche Zita, d'aspect très peu impériaux
- Une paire de ski pour enfant
Sinon quelques infos sur le développement du ski dans les Alpes
Les dialectes sont assez simples grammaticalement… Après, c'est vrai, il faut un peu d'habitude.
Et pour ceux qui trouvent que le bernois est le plus beau des dialectes alémaniques, à côté de Sophie Hunger, la nouvelle génération arrive, avec Steff la Cheffe, Chantemoiselle
Sans parler des institutions comme Polo Hofer, Stiller Has, Patent Ochsner, Gölä et Züri West.
Bonjour Marcolino et merci pour le petit résumé.
Et des questions (j'en profite !): y en a-t-il beaucoup des dialectes alémaniques en Suisse ? et sont-ils parlé par toute la population ou seulement par quelques anciens + des personnes que celà intéresse ? Car j'imagine que dans les contrées où existent ces dialectes, l'allemand est la langue officielle. Mais je conçois bien de me faire une fausse idée car je ne connais pas la Suisse. Désolé pour mon manque de culture. Mais j'ai bien l'intention de visiter ses montagnes un jour.
Merci, Marc ! Je vais creuser ces pistes : les dialectes
alémaniques ont de beaux jours devant eux !
Et re-re-re merci encore de m'avoir fait connaitre Urmas Sisask :
Je l'ai " utilisé " pas plus tard qu'avant hier :
Le contexte : Une petite fille de 4 ans qui s'agitait sévèrement dans son siège auto et qui -a juste titre- commençait a s'emmerder un peu : Je lui ai collé sous le nez
une petite vidéo de U tube que je trimbale dans mon smartphone :
http://www.youtube.com/watch?v=PJWq5y-XSFE
Effet immédiat : Elle a a-do-ré ! Et le voyage s'est terminé sans larmes …
Au prochain voyage, j'essayerai avec Steff la Cheffe, ça devrait lui plaire aussi !
une petite (enfin, trois ) carte postale pour Robert
Chic ! Une carte postale de Lynx !
Comme tu es la plus adorable des skieuses de l'extrème, je t'envoie une petite photo de ma super cabanne . Comme tu le vois…y a déja le chauffage !
Wouah, ça semble chouette, on attend les détails explicatifs !
voici une cabane de trappeur reconstituée photographiée cet après midi aux loups du Gévaudan; hameau superbe, mais loups " avachis" par la chaleur, donc très peu de photos correctes, par contre superbe expo photo actuellement sur place
http://www.loupsdugevaudan.com/
Stiller Has , ça c'est une découverte ! Marcolino , t'aurais pas un petit quart d'heure de libre : J' adore
geischterbahn ( trouvé sur you tube avec les lyrics ), mais je bute sur la traduction !
Connais-tu BLIK ?
Désolé N75 pour le retard, mais je n'ai pas la tête à skier ces temps !
Le Suisse-alémanique est vraiment la langue parlée par tous le monde, en ville comme à la campagne, par toute les couches de la population. La langue officielle et écrite restant l'Allemand, on a vraiment une situation de "diglossie", comme chez nous au Haut-Moyen âge, où la langue écrite était le latin alors que la population parlait des patois romans.
Depuis la guerre mondiale, l'usage de l'Allemand standard recule partout. À l'époque, il fallait se différencier de l'Allemagne nazie, la radio et la télévision ont pris le relais, puis l'Internet et l'utilisation des SMS. A Zürich en prticulier, les gens préfèrent parler l'Anglais (ou le Français s'ils le connaissent) plutôt que l'Allemand.
La plupart des dialectes important s'écrivent aussi: on trouve une littérature en bernois et bâlois, le zürichois est la langue des médias…
Example de SMS :
äs isch wider mau mega cool gsi, mersi dassd bisch cho! hesch es e-mail übercho ? grüessli u bis hoffentlech gli! delä
Salut Robert,
OK je m'y colle, Geischterbahn c'est le train fantôme des foires…
Heu BLIK, non ? C'est des Bataves ?
Merci pour ta réponse, Marcolino, ce que tu as écrit est très intéressant.
Le forum vire à la culture. Chouette ! je vais pouvoir m'instruire.
Ah oui , Merci !
Blik c'est un groupe de trois musiciens fantastiques + une
chanteuse qui tiens la route . Je ne sais pas vers quoi ils vont évoluer mais ils ont un potentiel énorme . Pour le moment leur répertoire est jazzy/classique et ils interprètent un bon nombre de classiques yiddish . C'est pas l'accent bernois, mais j'aime bien ce dialecte . Par exemple :
http://www.dailymotion.com/video/xhawcc_noemi-waysfeld-blik-au-new-morning-03-shnirele-perele_music#
Pour l'accent bernois je patienterai peut-ètre jusqu'à janvier prochain : Sophie Hunger ( l'immense Sophie Hunger … daigne se produire dans la banlieue de grenoble ! A Fontaine, plus précisément .
J'ai trouvé une définition de la culture : La culture , c'est ce qui permet d'attendre le retour de la neige .
Et si on voit "neige DE culture" on passe notre trace !
N_75 a écrit :
… je ne connais pas la Suisse. Désolé pour mon manque de culture. Mais j'ai bien l'intention de visiter ses montagnes un jour.
Méfie toi, l'ami : si tu vas à Berne , ne te baigne surtout pas dans le lac : C'est plein de sangsues redoutables …à
tel point qu'ils les ont excommuniées . Si,si !
Merci Robert pour le conseil.
Mais à sa forme liquide, je préfère nettement l'eau sous sa forme solide, tu sais quand elle se présente sous forme de poudre blanche et qu'on s'éclate avec, au sens figuré comme au sens propre, quand on s'en met plein les narines !